Key features:
- Sandhi causes less euphonious phoneme clusters to change to more euphonious ones.
- Finite verbs are ergative, and inflected for two tenses (past/nonpast) and nine aspects/moods (but not for person, number, or gender).
- Word order is verb-patient and noun-modifier.
- Nouns (a category including most adjectives) are inflected for five cases; they have two genders (masc./fem.) in the singular only, and common-gender plurals, as well as rare dual, trial, and collective forms.
- Pronouns (a hard-to-name category including various determiners) are inflected for nine cases, four of them shared with nouns. Any of their five ‘oblique cases’ can modify an oblique noun.
- Adpositions are not a disctinct part of speech; instead, their functions are handled by cases, pronouns, and some nouns. (One could also explain oblique-case pronouns as compounds of pronouns with post-positions that never appear independently.)
Late last year (2025), I finished drafting three prose religious texts (about 4600 words of Heláin) as well as some bits of metrical poetry. Since then, I’ve slightly tweaked morphology and syntax, and am revisiting my entire lexicon to ‘reconstruct’ a proto-Heláin. The first pass has under 300 words left: that’s about 20% of the lexicon, but the hardest 20%.
My goal is to create a language that I find beautiful, and to write more poetry in it. Meanwhile, I want all etymologies to make sense.
Here's a sample of Heláin poetry; a few words will need to be changed to reflect my 2025 edits. The metre, based on syllable length (L = long, s = short), has three ‘feet’ of the form LLs or LsL or Lsss followed by one ‘foot’ of the form LsLs.
mur rint melien ever, u cweri avi teigladann i;
mur talama aistwín etir, finis ic, siurra,
aián mun: an, far so tallis il indis, asta.
ŋun mu ecres f’ithis s’istanas, har fi detta.
2-VOC.M be.kindled.PERF all.stars which-VOC.M, and white-ABS.F sun-ABS.F sky-go-IPRF a.ABS.F
2-VOC.M more dawn a.REL.M be.seen-INF.OBL.F a.ABL.F bright-VOC.M
say-PAS 2-REFL.M go.IMP be.obeyed.IMP 1-ABS.M will-OBL.F a.LOC.F righteousness-OBL.F beloved-VOC.M?
be.given.IMP 2-ABS.M fire-OBL.M and-flame-OBL.F my-be.worshipped-INF.GEN.F high and holy-VOC.M
O Thou who hast kindled the starry hosts, and they, white ones, suns, go in the sky;
O Thou more bright than the dawn, beyond seeing,
Thou saidst: Go, obey Me according to [My] will, rightly, O beloved.
Receive Thou the fire and flame of our worship, O High and Holy One.