Page 4 of 4

Re: False friends thread

Posted: Wed Jul 12, 2023 7:52 am
by Raphael
hwhatting wrote: Wed Jul 12, 2023 4:44 amWe also had an English-style breakfast on Sundays, with bacon & eggs and baked beans, which was also unusual at that time.
Sounds like it's still pretty unusual to me.

Re: False friends thread

Posted: Wed Aug 09, 2023 8:21 am
by Ryusenshi
English pest (animal causing nuisance) and French peste (the plague)

English pestilence (a devastating infectious disease) and French pestilence (foul smell, stench)

Re: False friends thread

Posted: Wed Aug 09, 2023 9:23 am
by xxx
the two are linked, hence the pointed masks used by doctors in times of plague, the distant ancestors of our flat FFP masks.

Re: False friends thread

Posted: Wed Aug 09, 2023 11:17 am
by WeepingElf
German, BTW, has Pest 'plague' and Plage 'pest' ;)

Re: False friends thread

Posted: Mon Sep 18, 2023 3:32 pm
by WeepingElf
A dangerous pitfall for Germans trying to speak English is the German word Fagott 'bassoon' (a loanword from Italian fagotto with the same meaning) which sounds very similar to an English homophobic slur.

Re: False friends thread

Posted: Mon Sep 18, 2023 7:33 pm
by Travis B.
WeepingElf wrote: Mon Sep 18, 2023 3:32 pm A dangerous pitfall for Germans trying to speak English is the German word Fagott 'bassoon' (a loanword from Italian fagotto with the same meaning) which sounds very similar to an English homophobic slur.
Interestingly enough, faggot (not fag) in English was originally not a homophobic slur but rather referred to pieces of wood (for burning).

Re: False friends thread

Posted: Tue Sep 19, 2023 5:26 am
by WeepingElf
Travis B. wrote: Mon Sep 18, 2023 7:33 pm
WeepingElf wrote: Mon Sep 18, 2023 3:32 pm A dangerous pitfall for Germans trying to speak English is the German word Fagott 'bassoon' (a loanword from Italian fagotto with the same meaning) which sounds very similar to an English homophobic slur.
Interestingly enough, faggot (not fag) in English was originally not a homophobic slur but rather referred to pieces of wood (for burning).
Yes. Italian fagotto originally meant 'bundle of twigs, reeds, etc.' and was later transferred to the musical instrument - the words are related.

Re: False friends thread

Posted: Fri Sep 22, 2023 4:53 pm
by RichardFromMarple
Or a meatball made mostly from offal!

Re: False friends thread

Posted: Fri Jan 26, 2024 1:17 am
by Lior_C
Hebrew/Spanish:

מסיבה: Mesibah (Means party in Hebrew)

Masiva: Is the feminine singular for Massive, in Spanish.

I got this false friend from a song in Spanish. I thought it was about parties.

Re: False friends thread

Posted: Fri Jan 26, 2024 1:27 am
by Lior_C
I have more in hebrew:

מים: maim, water
ma'am: english

קל: easy (kal)
EDIT: cal (Spanish for lime, the mineral)