Page 4 of 22

Re: Lexicon Building

Posted: Mon Nov 12, 2018 4:06 pm
by Pabappa
masako wrote: Sat Nov 10, 2018 6:32 pm
din wrote: Fri Nov 09, 2018 3:57 pm next: numb
Amal:

yushra v - be/feel numb (physical or emotional) | yushiya n - numbness

next: callus, blister
Poswa:
watu

Wafombo watebop, tappipam pobbadži.
foot-1p-LOC-Ø-1p blister-C-1p-ACC, pine.forest-LOC barefoot.walk-1p.past
I got blisters on my feet from walking barefoot in the pine forest.

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

next: hermit crab

Re: Lexicon Building

Posted: Tue Nov 13, 2018 7:48 pm
by masako
Pabappa wrote: Mon Nov 12, 2018 4:06 pmnext: hermit crab
Kala:

nkahitsaka - home crab; hermit crab

next: majestic; grand

Re: Lexicon Building

Posted: Wed Nov 14, 2018 1:43 pm
by Bessunire
Haþirysy:

Milateba - to be magnificent, grand, glorious
(mila - glory teba - to be great)

Next: bridge of the nose

Re: Lexicon Building

Posted: Thu Nov 15, 2018 8:01 am
by masako
Bessunire wrote: Wed Nov 14, 2018 1:43 pm Next: bridge of the nose
Kala:

pyampu - bridge of the nose (nose-bridge)

This is formed from kopi "bridge; crosspiece", and ampu "nose; smell" > kopi'ampu >> pi'ampu >> pyampu.

next: cat-calling sound; clamor

Re: Lexicon Building

Posted: Thu Nov 15, 2018 2:16 pm
by Bessunire
masako wrote: Thu Nov 15, 2018 8:01 am next: cat-calling sound; clamor
Haðirysy:

Gorobonun - clamor, the chaotic shouting of a crowd or army
(goro- to shout, roar -ban/-bon chaotic action Aktionsart -un/-in abstract)

Next: to cheer someone up

Re: Lexicon Building

Posted: Fri Nov 16, 2018 8:52 am
by masako
Bessunire wrote: Thu Nov 15, 2018 2:16 pm next: to cheer someone up
Amal:

mutedek - to cheer (sb) up [be.happy-CAUS-INF]

next: bay; gulf

Re: Lexicon Building

Posted: Sun Nov 18, 2018 4:10 pm
by Pedant
Salvian:
Sidnu "bay" (augmentative of sin- "cenote walls"
Kwehnu:
Aado mụ uyẹru "bay, gulf" ("hollowing caused by the sea")

Next: oar, rudder, keel

Re: Lexicon Building

Posted: Mon Nov 19, 2018 4:01 pm
by Nortaneous
Pannonian:

oar thijan /ɕejɒn/ ~ Gk. ptuon, Arm. t'i
rudder sztajeł /ʂtɒjəɣ/ < Ger. Steuer
keel keel /kijl/ < Ger. Kiel

next: potato

Re: Lexicon Building

Posted: Tue Nov 20, 2018 3:56 am
by Hallow XIII
Jalvaan kolānepīmīn "round yam", kahašpīmīn, "golden yam".

next: (pottery) jar

Re: Lexicon Building

Posted: Tue Nov 20, 2018 10:05 am
by Pedant
Salvian:
Aḍḍālu "storage jar (for water)" (from ḍal- "to drink")
Kwehnu:
Ọ́ri "jar"
Ụnuké "udu, raindrum (pottery percussion instrument)"

Next: (musical) chord

Re: Lexicon Building

Posted: Thu Nov 22, 2018 4:10 pm
by masako
Pedant wrote: Tue Nov 20, 2018 10:05 am next: (musical) chord
Amal: kurhuda - (musical) chord

Kala: nauamaka - (musical) chord

next: placenta; womb

Re: Lexicon Building

Posted: Sat Nov 24, 2018 9:06 pm
by Pabappa
masako wrote: Thu Nov 22, 2018 4:10 pm
Pedant wrote: Tue Nov 20, 2018 10:05 am next: (musical) chord
Amal: kurhuda - (musical) chord

Kala: nauamaka - (musical) chord

next: placenta; womb
Womb is a basic lexical item that I add any time I start a new language, often with a very short word like ā or pap/. Placenta tends to be a historically derived root, though in modern times opaque, such as Poswa pobbaba and Pabappa wabusa. Most of the words in the outer languages are distantly cognate to Pabappa's, such as

Galà săŋo
Olati šikăňo
Subumpamese mićămʷo
Paleo-Pabappa mikămo
Proto-Hipatal mikăŋʷa
East Dreamlandic miššanua
North Dreamlandic mittanua

Some of these may later change, but the sound changes leading to them are solid.

________________________________
next: chameleon

Re: Lexicon Building

Posted: Sun Nov 25, 2018 2:43 am
by Nortaneous
Pannonian: chameleon /xæmelíjɵn/ (orthographic borrowing)

Next: chicken

Re: Lexicon Building

Posted: Sun Nov 25, 2018 8:46 am
by Hallow XIII
Western Nyipa: nyaʔepa ŋkwaʔa, "spirit-mask pheasant".
Jalvaan: piryafin, etymologically "chick, little bird".

Next: outrage (egregious violation of social norms)

Re: Lexicon Building

Posted: Sun Nov 25, 2018 5:55 pm
by Pabappa
Hallow XIII wrote: Sun Nov 25, 2018 8:46 am Western Nyipa: nyaʔepa ŋkwaʔa, "spirit-mask pheasant".
Jalvaan: piryafin, etymologically "chick, little bird".

Next: outrage (egregious violation of social norms)
Good one, I'll just stick to Poswa for this.
befwampa "to make enemies of friends", from historically independent roots be "friend" + fapu "enemy" + -mpa (translative).

Pantebum, pišas poppepa paslampabam, befwampap.
soldier-PL, student-GEN book-ACC-3p fire-burn-TR-3p-DAT, outrage-3P-CAUS.
The soldiers, having burned the students' books, caused an outrage.


_______________________________________________
next: clam, bivalve

Re: Lexicon Building

Posted: Sun Nov 25, 2018 6:55 pm
by Nortaneous
Pannonian:
kumbul /kɵ́mbul/ 'clam/mussel' < dissimilation of kungul < Lat. conchula
maukkyĕ /múkkij/ 'mollusk' < PIE *smeuk- + nominalizer -kyĕ
srīgā /sˀɾɛ́jgɒˀ/ 'oyster' < Italian ostrica
pataghul /pɒtɒ́ɣul/ 'scallop' < patagh 'pan' (< Lat. patella) + diminutive -ul (< Lat.)

Next: trash can

Re: Lexicon Building

Posted: Sun Nov 25, 2018 7:43 pm
by Man in Space
Nortaneous wrote: Sun Nov 25, 2018 6:55 pmNext: trash can
Proto Tim Ar-O *glʁptjw 'latrine pit'
> Classical Ngade n Tim Ar /ɬàhtɯ̀/ łahtï 'trash can, waste receptacle'
> Proto-O *kwrptsjw > O /kʷɨpsə/ k̇ypsə 'sewage line'

Next: soldier, infantryman

Re: Lexicon Building

Posted: Wed Nov 28, 2018 6:11 pm
by Bessunire
Haþirysy:

Fešabi - soldier, infantryman (lit. spear-carrier)

Next: robbery

Re: Lexicon Building

Posted: Wed Nov 28, 2018 7:58 pm
by Pabappa
Bessunire wrote: Wed Nov 28, 2018 6:11 pm Haþirysy:

Fešabi - soldier, infantryman (lit. spear-carrier)

Next: robbery
Poswa:
pippepene "to steal, rob"
puspepene "to steal something valuable and not easily replaceable"

The -pene suffix is common on words indicating violent or criminal actions. But with verb inflections on, it regularly contracts to just /b/:

Libitiopul pippebebul!
blow.bubbles-tool-1P-ACC-2P.past steal-TR.2P.past
You stole my bubblegum!

Pamumbopul puspebebul!
heart-1P-ACC-2P.past steal-TR.2P.past
You stole my heart!

I might change the word for bubblegum, but I might keep it .... note that there is already a word for a soap bubble wand, libila, which uses the common -la suffix for handheld objects. This frees up the -tos ending ("that by which") for the food. If I change it, it'll probably be a new word for gum derived from the word for pine resin.

Pabappa:
pol ponil

Mas bupu putibap pol poni!
you hat-POSS-1P-ACC steal-Ø-PAST!
You stole my hat!

I havent worked with Pabappa lately, and it's really fallen far behind Poswa. The sound change of /iV/ > /i/ really broke the language such that more than half of the inherited vocabulary collides with other words, and I'm going to need to relexify the whole language just to get back to where I was before. But that sound change does help me in a roundabout way create verb inflections that delete the final /l/ of the verbs they belong to. Is there a word for a morpheme that erases other morphemes and then itself disappears?


_____________________
next: whirlwind

Re: Lexicon Building

Posted: Thu Nov 29, 2018 4:24 pm
by Bessunire
Haþirysy:

Ehiombanicce - whirlwind (ehiom- to blow -ban- chaotic action suffix -i- result -cce augmentative)

Next: mole (could be an animal, a skin feature, or a spy. Have fun)